El autor nos dice que los idiomas se aprenden hablando; se consolidan leyendo y se demuestran escribiendo.
Escribir en lengua inglesa: el gran reto final, porque ahora nos vemos obligados a leer y contestar correos electrónicos en inglés. Y en esa lengua debemos escribir artículos sobre nuestro campo de especialización, hacer presentaciones, tuitear, enviar mensajes de texto, escribir cartas de recomendación, plantear dudas, buscar respuestas, redactar nuestro currículum o simplemente requerir en ese idioma apoyos internacionales para nuestros proyectos. Todo eso si queremos marcar la diferencia, ser algo más, destacar.
Con este manual aprenderás a redactar en lengua inglesa y a manejar las herramientas necesarias para hacerlo bien y con claridad. Es una aplicación práctica del arte de escribir dirigida a hispanohablantes que emplean el idioma inglés como segunda lengua, que sirve para ser importantes y salir del montón de los monolingües que necesitan traductores y ayudas.
Y nos dice el historiador y ensayista británico en el Prólogo: "If four hundred million native English speakers can master the language with the mental and cerebral resources of infancy, a mature Spanish-speaker should have no difficulty in emulating them."
Ha llegado la hora de la verdad. Ha llegado la hora de valernos por nosotros mismos sin tener que recurrir a los demás, de depender de otros en materia de comunicación en lengua inglesa. Para los hispanohablantes salir del apuro ya no vale y debemos hacer las cosas bien, que ya es hora. Dejemos, pues, la muleta del traductor y caminemos sin ayudas ni apoyos que conseguiremos si seguimos las pautas que marcan este manual, escrito en los dos idiomas.