• Cuentos romanos

    Jhumpa Lahiri LUMEN EDITORIAL Narrativa relato corto y cuentos Ref. 9788426413994 Ver otros productos de la misma colección Ver otros productos del mismo autor
    Vuelve la mejor Jhumpa Lahiri, ganadora del Premio Pulitzer y aclamada por sus «historias simples y sutiles, sembradas con sentimientos inesperados, como un campo de minas» (Pedro Almodóvar) Una familia disfruta de sus vacaciones en una casa de campo romana mientras la hija de los guardeses —una par...
    Dimensiones: 232 x 152 x 17 mm Peso: 338 gr
    Temporalmente sin existencias
    20,90 € 19,86 € 5%
  • Descripción

    • ISBN : 978-84-264-1399-4
    • Encuadernación : Rustica
    • Fecha edición : 12/04/2023
    • Año edición : 2023
    • Idioma : ESPAÑOL, CASTELLANO
    • Autores : Jhumpa Lahiri
    • Traductores : Gumpert Melgosa, Carlos
    • Nº páginas : 216
    • Colección : Narrativa

    Vuelve la mejor Jhumpa Lahiri, ganadora del Premio Pulitzer y aclamada por sus «historias simples y sutiles, sembradas con sentimientos inesperados, como un campo de minas» (Pedro Almodóvar)

    Una familia disfruta de sus vacaciones en una casa de campo romana mientras la hija de los guardeses —una pareja que arrastra una antigua afrenta— se encarga de las tareas domésticas y la observa discretamente; un alegre reencuentro de dos amigas revela, sin embargo, unas diferencias irreconciliables; un escritor maduro se obsesiona por una mujer con la que solo coincide en las fiestas de una amiga en común; una familia hostigada por sus vecinos se ve obligada a abandonar su hogar; una pareja busca consuelo en Roma para tratar de olvidar su tragedia personal. Con estos «cuentos escritos en estado de gracia» (Roberto Carnero, Avvenire),la autora de El intérprete del dolor y Tierra desacostumbrada vuelve al género que la hizo mundialmente célebre y acreedora de los premios Pulitzer y PEN/Hemingway. Relato tras relato, Jhumpa Lahiri nos sorprende y nos conmueve con un libro deslumbrante sobre el amor, el desarraigo, la soledad y los ritmos naturales de una ciudad que acoge a todos por igual.

    La crítica ha dicho:
    «Con estos Cuentos romanos tan extraordinarios, la extranjera Jhumpa Lahiri se confirma definitivamente como escritora italiana».
    Domenico Starnone, Internazionale

    «Un testimonio vivo y luminoso del poder creativo y redentor de la imaginación y la fantasía».
    Francesco Musolino, Il Foglio

    «[Cuentosromanos] son historias de un desarraigo no solo como condición censal, sino existencial de cada uno».
    Il Piccolo

    «Leer a Jumpa Lahiri desvela la belleza, como la maravilla de un mandala tibetano».
    Il Messaggero

    «Nueve relatos y una sola ciudad, eterna y metafísica».
    TuttoMilano

    «Una voz que posee una rara capacidad para investigar el alma humana».
    Tutto Libri

    «Citando a Dante Alighieri, si uno busca en la literatura una vita nova que le ayude a comprender mejor su existencia, Jhumpa Lahiri es la compañera de viaje ideal».
    Io Donna

    «Una revelación reciente: Lahiri tiene una forma muy original de contemplar el mundo».
    Manuel Vilas, Mujer Hoy

    «Historias simples y sutiles, sembradas con sentimientos inesperados, como un campo de minas».
    Pedro Almodóvar

    «Siempre hay un hueco para la literatura que ambiciona la exquisitez, como la de la norteamericana de origen indio Jhumpa Lahiri».
    Carles Geli, El País

    «Una voz maravillosamente personal. [...] Su escritura es hábil y elocuente. [...] Una autora de una elegancia y un aplomo extraordinarios».
    The New York Times

    «Elegante, sutil y triste. [...] Su prosa, sobria y reflexiva, así como su profundo mundo interior, recuerdan a la obra de Rachel Cusk o Sigrid Nunez».
    Kirkus Reviews

    «Resulta difícil pensar en algún otro escritor contemporáneo capaz de ofrecer tanta dignidad a sus personajes».
    The Times

    «Jhumpa Lahiri escribe con una prosa tan directa y límpida que uno casi se olvida de que está leyendo».
    Newsweek

    «Lahiri insufla vida en cada página, y lector llega al final de cada relato seducido por partida doble, solo desea poder compartir toda una novela con estos personajes».
    The New York Times Book Review (sobre El intérprete del dolor)

Este sitio web almacena datos como cookies para habilitar la funcionalidad necesaria del sitio, incluidos análisis y personalización. Puede cambiar su configuración en cualquier momento o aceptar la configuración predeterminada.

política de cookies

Esenciales

Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.


Análisis

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.


Marketing

Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.


Suscríbete a nuestro boletín

Suscríbete y recibirás todas nuestras novedades. Cero SPAM, sólo contenidos de valor.
He leído, comprendo y acepto la política de privacidad
Información sobre el tratamiento de datos