Edición bilingüe, en castellano y aragonés, de La Campana de Huesca. Razón de Estado aragonesa (A Campana de Uesca. Razón d’estato aragonesa), de Miguel Martínez Tomey. En este libro se rescata un cantar medieval que narra la conocida leyenda aragonesa.
El capítulo XX de la Crónica de San Juan de la Peña contiene los versos de un antiguo cantar que narra la conocida leyenda de la Campana de Huesca, sucedida en los primeros tiempos del reinado de Ramiro II el Monje. La versión aragonesa de dicha Crónica prosifica este poema, que, tras sucesivas investigaciones y aportaciones de Antonio Ubieto y Manuel Alvar en las décadas centrales del siglo XX, quedó constituido con sesenta y ocho versos más una versión árabe. Es un cantar de gesta, dentro de un libro de historia, y supone una muestra relevante de utilización de una lengua autóctona, el aragonés, y de su coexistencia con otras lenguas en época medieval.
Este libro rescata un documento de singular interés en varios ámbitos: el histórico (recreando el pantanoso terreno donde confluyen historia y leyenda, realidad y ficción), el literario y el filológico. El escritor e historiador Miguel Martínez Tomey aporta las claves que permiten dar a conocer este significativo documento en su contexto.